Thursday Sep 26, 2024
Gamla Hildebrand
Det var en gång en bonde och hans fru, och byns kyrkoherde hade en förkärlek för frun och hade länge önskat att tillbringa en hel dag lyckligt med henne. Bondkvinnan var också helt villig. En dag sade han därför till kvinnan, "Lyssna, min kära vän, jag har nu tänkt ut ett sätt som vi kan tillbringa en hel dag lyckligt tillsammans. Jag ska berätta vad; på onsdag måste du gå till sängs och säga till din man att du är sjuk, och om du bara klagar och uppträder som att du är sjuk ordentligt, och fortsätter göra så fram till söndag då jag måste predika, kommer jag då att säga i min predikan att den som har hemma ett sjukt barn, en sjuk make, en sjuk fru, en sjuk far, en sjuk mor, en sjuk bror eller vem det nu än kan vara, och gör en pilgrimsfärd till Göckerli kullen i Italien, där man kan få en skäppa lagerblad för en kreuzer, kommer det sjuka barnet, den sjuke maken, den sjuka frun, den sjuke fadern, eller den sjuka modern, den sjuka systern, eller vem det nu än kan vara, att bli frisk omedelbart."
"Jag ska fixa det," sa kvinnan snabbt. Nu på onsdagen gick bondkvinnan till sängs och klagade och beklagade sig som överenskommet, och hennes man gjorde allt för henne som han kunde tänka sig, men ingenting gjorde henne något bra, och när söndagen kom sa kvinnan, "Jag känner mig så sjuk som om jag skulle dö när som helst, men det finns en sak jag skulle vilja göra innan min tid är ute. Jag skulle vilja höra kyrkoherdens predikan som han ska hålla idag." Då sa bonden, "Åh, mitt barn, gör inte det - du kan bli sämre om du skulle stiga upp. Titta, jag ska gå till predikan, och ska lyssna mycket noga, och ska berätta för dig allt vad kyrkoherden säger."
"Jag ska fixa det," sa kvinnan snabbt. Nu på onsdagen gick bondkvinnan till sängs och klagade och beklagade sig som överenskommet, och hennes man gjorde allt för henne som han kunde tänka sig, men ingenting gjorde henne något bra, och när söndagen kom sa kvinnan, "Jag känner mig så sjuk som om jag skulle dö när som helst, men det finns en sak jag skulle vilja göra innan min tid är ute. Jag skulle vilja höra kyrkoherdens predikan som han ska hålla idag." Då sa bonden, "Åh, mitt barn, gör inte det - du kan bli sämre om du skulle stiga upp. Titta, jag ska gå till predikan, och ska lyssna mycket noga, och ska berätta för dig allt vad kyrkoherden säger."
"Nåväl," sa kvinnan, "gå då, och var mycket uppmärksam, och upprepa för mig allt vad du hör." Så bonden gick till predikan, och kyrkoherden började predika och sa, om någon hade hemma ett sjukt barn, en sjuk make, en sjuk fru, en sjuk far, en sjuk mor, en sjuk syster, bror eller någon annan, och skulle göra en pilgrimsfärd till Göckerli kullen i Italien, där en skäppa lagerblad kostar en kreuzer, skulle det sjuka barnet, den sjuke maken, den sjuka frun, den sjuke fadern, den sjuka modern, den sjuka systern, brodern, eller vem det nu än kunde vara, bli frisk omedelbart, och den som ville påbörja resan skulle komma till honom efter gudstjänsten var över, och han skulle ge honom säcken för lagerbladen och kreuzern.
Då var ingen mer glad än bonden, och efter gudstjänsten var över gick han genast till kyrkoherden, som gav honom säcken för lagerbladen och kreuzern. Efter det gick han hem, och redan vid husdörren ropade han, "Hurra! kära fru, det är nu nästan samma sak som om du vore frisk! Kyrkoherden har predikat idag att den som hade hemma ett sjukt barn, en sjuk make, en sjuk fru, en sjuk far, en sjuk mor, en sjuk syster, bror eller vem det nu än kunde vara, och skulle göra en pilgrimsfärd till Göckerli kullen i Italien, där en skäppa lagerblad kostar en kreuzer, skulle det sjuka barnet, den sjuke maken, den sjuka frun, den sjuke fadern, den sjuka modern, den sjuka systern, brodern, eller vem det nu än var, bli botad omedelbart, och nu har jag redan fått säcken och kreuzern från kyrkoherden, och ska genast börja min resa så att du kan bli frisk snabbare," och sedan gick han iväg. Han hade dock knappt gått förrän kvinnan steg upp, och kyrkoherden var där direkt.
Men nu ska vi lämna de två för en stund, och följa bonden, som gick på snabbt utan att stanna, för att snabbare komma till Göckerli kullen, och på sin väg mötte han sin skvallerbytta. Hans skvallerbytta var en äggförsäljare, och kom just från marknaden, där han hade sålt sina ägg. "Må du vara välsignad," sa skvallerbyttan, "vart är du på väg så snabbt?"
"Till evigheten, min vän," sa bonden, "min fru är sjuk, och jag har varit idag för att höra kyrkoherdens predikan, och han predikade att om någon hade i sitt hus ett sjukt barn, en sjuk make, en sjuk fru, en sjuk far, en sjuk mor, en sjuk syster, bror eller någon annan, och gjorde en pilgrimsfärd till Göckerli kullen i Italien, där en skäppa lagerblad kostar en kreuzer, skulle det sjuka barnet, den sjuke maken, den sjuka frun, den sjuke fadern, den sjuka modern, den sjuka systern, brodern eller vem det nu än var, bli botad omedelbart, och så har jag fått säcken för lagerbladen och kreuzern från kyrkoherden, och nu börjar jag min pilgrimsfärd." - "Men lyssna, skvallerbytta," sa äggförsäljaren till bonden, "är du då dum nog att tro på en sådan sak? Vet du inte vad det betyder? Kyrkoherden vill tillbringa en hel dag ensam med din fru i fred, så han har gett dig det här jobbet att göra för att få dig ur vägen."
"Herregud!" sa bonden. "Jag skulle vilja veta om det är sant!"
"Kom då," sa skvallerbyttan, "jag ska berätta för dig vad du ska göra. Klättra in i min äggkorg och jag ska bära hem dig, och sedan kommer du att se själv." Så det bestämdes, och skvallerbyttan satte bonden i sin äggkorg och bar hem honom.
När de kom till huset, hurra! men allt var så glatt där! Kvinnan hade redan haft nästan allt dödat som var i bondgården, och hade gjort pannkakor, och kyrkoherden var där, och hade tagit med sig sin fiol. Skvallerbyttan knackade på dörren, och kvinnan frågade vem det var. "Det är jag, skvallerbytta," sa äggförsäljaren, "ge mig skydd i natt; jag har inte sålt mina ägg på marknaden, så nu måste jag bära hem dem igen, och de är så tunga att jag aldrig kommer att kunna göra det, för det är redan mörkt."
"Verkligen, min vän," sa kvinnan, "du kommer vid en mycket olämplig tid för mig, men eftersom du är här kan det inte hjälpas, kom in, och ta en plats där på bänken vid spisen." Då placerade hon skvallerbyttan och korgen som han bar på ryggen på bänken vid spisen. Kyrkoherden och kvinnan var dock så glada som möjligt. Till sist sa kyrkoherden, "Lyssna, min kära vän, du kan sjunga vackert; sjung något för mig." - "Åh," sa kvinnan, "jag kan inte sjunga nu, i mina unga dagar kunde jag sjunga tillräckligt bra, men det är allt över nu."
"Kom," sa kyrkoherden en gång till, "sjung någon liten sång."
Då började kvinnan och sjöng,
"Jag har skickat iväg min man från mig
Till Göckerli kullen i Italien."
Därefter sjöng kyrkoherden,
"Jag önskar att det var ett år innan han kom tillbaka,
Jag skulle aldrig be honom om lagerbladsäcken."
Halleluja.
Då började skvallerbyttan som var i bakgrunden att sjunga (men jag borde berätta för er att bonden hette Hildebrand), så skvallerbyttan sjöng,
"Vad gör du, min kära Hildebrand,
Där på bänken vid spisen så nära?"
Till Göckerli kullen i Italien."
Därefter sjöng kyrkoherden,
"Jag önskar att det var ett år innan han kom tillbaka,
Jag skulle aldrig be honom om lagerbladsäcken."
Halleluja.
Då började skvallerbyttan som var i bakgrunden att sjunga (men jag borde berätta för er att bonden hette Hildebrand), så skvallerbyttan sjöng,
"Vad gör du, min kära Hildebrand,
Där på bänken vid spisen så nära?"
Halleluja.
Och då sjöng bonden från sin korg,
"All sång kommer jag att hata från den här dagen,
Och här i den här korgen kommer jag inte att stanna längre."
Halleluja.
Och han kom ut ur korgen, och slog ut kyrkoherden ur huset.
Och då sjöng bonden från sin korg,
"All sång kommer jag att hata från den här dagen,
Och här i den här korgen kommer jag inte att stanna längre."
Halleluja.
Och han kom ut ur korgen, och slog ut kyrkoherden ur huset.
Detta avsnitt levereras till dig av Podbean.com.